Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Следователь и Демон [СИ] - Александр Н. Александров

Следователь и Демон [СИ] - Александр Н. Александров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 98
Перейти на страницу:
и странную, какую-то алхимическую вонь. Это существо — если оно было живым — издавало жалобные скулящие звуки, оно хлюпало и, казалось, растерянно топталось на месте, но, в то же время в нем чувствовалась запредельная мощь и какая-то тупая, однозначная уверенность. Такую уверенность, должно быть, испытывал бы снаряд на подлете к цели, умей он думать. Или, к примеру, лавина перед тем, как накрыть чей-то дом.

Оно не имело определенной формы, сливаясь очертаниями с ночной темнотой, клубилось как дым над пожарищем, но где-то там, за чернотой, двигалась нечто вполне конкретное, плотное, что Фигаро просто не успел рассмотреть.

А потом стало не до того.

ЭТО, клубясь и извиваясь, ринулось к следователю и инквизиторам.

Первым отреагировал Анатоль. Спецназовец не стал дожидаться, пока незваный гость предъявит меморандум о намерениях, а просто выбросил вперед руки в Знаке Каденции и выкрикнул Начинающий Глагол.

Заранее подготовленное заклинание распрямилось подобно сжатой пружине. Эфир хлопнул мокрой простыней, и перед щупальцами дымной черноты вспыхнуло пламя. Горел сам снег и это был не просто огонь — холодные зеленые факелы буквально выжгли в ткани существа (Фигаро уже не сомневался, что это — живое) огромные рваные дыры.

Раздался стон — казалось, стонет сама земля. Тварь дернулась, пошла рябью и выплюнула из своих дымных недр искрящийся электричеством шар, который рванул прямиком к Фигаро.

Следователь панически замахал руками, пытаясь сотворить базовый щит, но его опередил Лестар, небрежным жестом разбивший шаровую молнию на сотни безвредных искр, с шипением упавших в мокрый снег. Следователь почувствовал, как воздух вокруг него с гудением сжимается, превращаясь в стеклянисто блестевшую стену — кто-то из инквизиторов, скорее всего, Анатоль, повесил на него многослойный барьер-поглотитель. Фигаро мысленно поблагодарил спецназовца — такие заклятия не создаются за секунду, требуя длительной подготовки, и вряд ли у инквизитора осталось в запасе еще одно. Анатоль прикрыл следователя, лишив защиты самого себя.

Тварь, тем временем, чуть сдала назад, уплотнилась, и выстрелила веером черных игл, но инквизиторы уже вошли в рабочий ритм: Лестар развеял атакующее заклятье, пустив темные шипы дымом по ветру, а Анатоль, тем временем, опустил на существо нечто вроде светящегося молота.

Грохнуло, зашипело. Тварь завизжала —  почти человеческий звук —  и скукожилась еще больше, сжавшись до размеров пушечного ядра. Это «ядро» взлетело в воздух и внезапно раздалось могучими черными крыльями, заслонив собой горизонт.

Ледяной ветер ударил Фигаро как кулак в лицо. Следователь услышал, как кричит Лестар:

— Не понимаю! Просто не понимаю! Пошла инкапсуляция, падение потенциала, а теперь —  вот это! Откуда эта штука берет энергию?!

— Отрезаю! —  Анатоль взмахнул рукой и бросил в черную тучу заклятье, которое Фигаро хорошо знал: Клетка Морганы. Эфирная «яма», начисто отсекающая цель от любых силовых завихрений и, фактически, полностью лишающая колдуна или Другого сил.

Клетка сработала —  это было хорошо видно по тому, как вспыхнул красными изразцами эфир вокруг твари, тут же снова сжавшейся — на этот раз до размеров детского мячика. Следователь облегченно перевел дух, а потом что-то произошло.

Воздух пошел трещинами, завыл ветер и существо исчезло, в следующий миг появившись в десяти шагах от Фигаро. Тьма вздыбилась, встала черной колонной и обрушилась вниз.

«Хана», отрешенно подумал следователь, а затем по его глазам ударил свет.

Когда следователь открыл глаза, его взору предстала удивительная картина.

Тварь, которая теперь напоминала кусок дырявой грязной тряпки, извивалась, пригвожденная к земле широким конусом яркого света, который бил, казалось, прямо с небес. Существо пыталось уползти, но когда оно выходило за пределы света, сверху бил очередной луч, размазывая черные обрывки и заставляя их корчиться в судорогах. Секунда, пять секунд, десять —  и вот от твари осталась только клякса на снегу, а через мгновение с тихим шипением исчезла и она.

Тогда свет погас и воцарилась тишина.

— Однако… —  Следователь отряхнул грязь, невесть как заляпавшую полы его плаща. —  Однако, господа. Сильно. Никогда такого не видел. Снимаю шляпу.

— Я, кстати, тоже. —  Лестар осторожным движением ладони погасил защитный кокон вокруг Фигаро. — Анатоль?

— Это не я. —  Инквизитор покачал головой. —  Я даже не могу идентифицировать это заклятье. Нас кто-то прикрыл. И весьма эффективно.

— Но кто?

…Некоторое время они молча стояли, напряженно всматриваясь в темноту заснеженного поля, где на горизонте чернела полоса леса. А затем Лестар тихо сказал:

— А ведь оно за вами приходило, Фигаро, зуб даю. Именно за вами…

—…значит, так, — старший инквизитор Френн закончил писать и поставил в самом низу документа лихой росчерк, — с показаниями закончили. К вам, Фигаро, собственно, вопросов больше нет, так что можете быть свободны.

— Но вы напишете отчет в Главное управление? — Фигаро поднял бровь и скептически посмотрел на Френна. — Как требует устав?

В кабинете Старшего инквизитора следователь оказался впервые. Фигаро поразило, насколько маленькое помещение занимал Френн — маленькое и неуютное. Стальные стены, стальной потолок, на потолке — три электрические лампочки в пятьдесят свечей убранные в простой дешевый плафон, тяжелый конторский стол темного дерева и стеллажи, стеллажи, стеллажи… На стеллажах, как, впрочем, и на столе не было ничего, кроме бумаг и только пузатый самовар на зарешеченном окне без занавесок указывал на то, что помещением пользуется живой человек.

Френн сделал страдальческое лицо.

— Ну конечно! Отчет! И что я в нем напишу? «Два инквизитора и старший следователь ДДД атакованы неизвестным Другим существом у загородной фермы. Потерь нет. В ход боя вмешался неизвестный колдун, применивший против Другого неизвестное заклятие, которое возымело на Другого неизвестный эффект». Печать, подпись. Так, что ли?

— Но…

Френн возвел очи горе и поднял ладонь.

— Фигаро, прошу вас, заткнитесь. Я ваши «бла-бла» знаю на два тома вперед. Разумеется, я напишу отчет — я же не идиот. Но вы тоже должны понимать, как этот отчет будет воспринят в Главном управлении. «На трех провинциальных остолопов напал лешак-шатун. Остолопы ввязались в неравный бой, который закончился тем, что лешака уделала проходящая мимо бабка, стукнувшая его оберегом по башке». Я, конечно, утрирую. Никто не станет подвергать сомнению мою компетенцию и компетенцию моих людей. Но пока отчетом займутся всерьез, пока делу дадут ход, пока будут решать, как на все это реагировать… В общем, пройдет, минимум, неделя. И если за эту неделю ничего не произойдет, то мне, скорее всего, просто вышлют общие рекомендации… У столичной инквизиции большой штат, Фигаро, но все они всегда чем-то заняты. И работать предпочитают

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 98
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?